Difference between revisions of "English Translation of ldquoingiunzione di pagamentordquo"

From Men's
Jump to: navigation, search
m
m
 
Line 1: Line 1:
<br /><br /><h1>„ingiunzione“: femminile</h1><br /><br /><ul><br />  <br />  <br />  <br /> <li>I also perceive that the Commission intends to present a proposal for a regulation to determine a European order for fee procedure in the coming weeks.</li><br />  <br />  <br />  <br /> <li>I also perceive that the Commission intends to present a proposal for a regulation to determine a European order for payment process in the coming weeks.</li><br />  <br />  <br />  <br /> <li>I additionally perceive that the Commission intends to current a proposal for a regulation to ascertain a European order for cost procedure within the coming weeks.</li><br />  <br />  <br />  <br /> <li>I also perceive that the Commission intends to current a proposal for a regulation to ascertain a European order for fee process in the coming weeks.</li><br />  <br />  <br />  <br /> <li>I also understand that the Commission intends to current a proposal for a regulation to ascertain a European order for payment procedure within the coming weeks.</li><br />  <br />  <br />  <br /> <li>I also understand that the Commission intends to present a proposal for a regulation to establish a European order for cost procedure in the coming weeks.</li><br />  <br />  <br />  <br /> <li>I also perceive that the Commission intends to current a proposal for a regulation to ascertain a European order for fee process in the coming weeks.</li><br />  <br /> <br /> <br /></ul><br />I additionally understand that the Commission intends to present a proposal for a regulation to ascertain a European order for fee process in the coming weeks.
+
<br /><br /><h5>&quot;ingiunzione&quot; German translation</h5><br /><br /><ul><br />  <br />  <br />  <br /> <li>I also perceive that the Commission intends to present a proposal for a regulation to ascertain a European order for fee process in the coming weeks.</li><br />  <br />  <br />  <br /> <li>I also understand that the Commission intends to current a proposal for a regulation to ascertain a European order for cost process within the coming weeks.</li><br />  <br />  <br />  <br /> <li>I also understand that the Commission intends to current a proposal for a regulation to establish a European order for fee process in the coming weeks.</li><br />  <br /> <br /> <br /></ul><br />I also understand that the Commission intends to present a proposal for a regulation to establish a European order for fee procedure in the coming weeks.

Latest revision as of 17:36, 19 February 2020



"ingiunzione" German translation






  • I also perceive that the Commission intends to present a proposal for a regulation to ascertain a European order for fee process in the coming weeks.




  • I also understand that the Commission intends to current a proposal for a regulation to ascertain a European order for cost process within the coming weeks.




  • I also understand that the Commission intends to current a proposal for a regulation to establish a European order for fee process in the coming weeks.





I also understand that the Commission intends to present a proposal for a regulation to establish a European order for fee procedure in the coming weeks.